Characters remaining: 500/500
Translation

bờ quai

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bờ quai" se traduit littéralement par "chaussée de retenue" en français. Il désigne principalement la bordure d'un quai, comme celui d'un port ou d'une rivière. C’est un endroitles bateaux peuvent s'amarrer etles passagers peuvent embarquer ou débarquer.

Explication simple
  • Définition : "Bờ quai" fait référence à la limite ou la bordure d'un quai, un espace souvent en béton ou en pierre, qui est construit pour faciliter l'accès aux bateaux.
  • Usage : Ce terme est utilisé dans le contexte maritime, par exemple lorsque l'on parle de la sécurité des passagers lors de l'embarquement ou du débarquement.
Exemple d'utilisation
  • Phrase simple : "Chúng tôi đứng trên bờ quai chờ tàu đến." (Nous attendons le bateau sur le quai.)
Usage avancé

Dans un contexte plus technique, "bờ quai" peut être utilisé pour décrire les caractéristiques d'un quai, comme sa hauteur, sa largeur ou les matériaux utilisés pour sa construction. Par exemple, on pourrait discuter de la nécessité de renforcer le "bờ quai" pour résister aux vagues.

Variantes du mot
  • Bờ : Cela signifie "bord" ou "limite".
  • Quai : Cela peut aussi désigner un quai dans un sens plus général, comme un quai de gare.
Autres significations

Dans d'autres contextes, "quai" peut également désigner une plateforme pour le chargement et le déchargement de marchandises, que ce soit dans un port ou une gare.

Synonymes
  • Bờ : Limite, bord.
  • Bến : Un autre mot pour désigner un quai, plus souvent utilisé pour les petits ports ou les lieux d'amarrage.
Conclusion

Le terme "bờ quai" est essentiel dans le vocabulaire maritime vietnamien et est utilisé pour décrire des aspects pratiques de l'embarquement et du débarquement.

  1. chaussée de retenue

Comments and discussion on the word "bờ quai"